10/9/2018 2:10:00 PM
口譯是歷史上最古老的藝術(shù)
口譯萬(wàn)紫千紅,自生自滅,有人在同傳室里笑,有人在宴會(huì)廳里哭,善于做商務(wù)談判的,不一定比國(guó)際會(huì)議掙得少;
善于英到中的,中到英可以不碰;善于IT的,不學(xué)理工也無(wú)妨。有人一年做十幾個(gè)領(lǐng)域,有人一輩子只做一個(gè)領(lǐng)域,關(guān)鍵看你善于什么。
這種善于必須是客戶確認(rèn),是你的口碑。初學(xué)者,往往看不到這個(gè)口碑;
而只注意膚淺的文憑,有名的口譯碩士文憑少則五六萬(wàn),多則三十萬(wàn), 最貴的要上百萬(wàn),但他們僅僅是文憑,不能代替你要走的路。
口譯之路是上千小時(shí)的口譯磨練,不管在哪里都需要上千小時(shí),才能把你學(xué)過(guò)的東西融會(huì)貫通,融入你的血液,達(dá)到條件反射。
口譯之路沒(méi)有最好,只有最適合,跟找對(duì)象同理。 你需要用心,加點(diǎn)運(yùn)氣,才能找到自己適合的路,才能揮灑自如,或許還可以翱翔。
善于中國(guó)考試,有二外基礎(chǔ)的同學(xué),可以考北外高翻,外交學(xué)院,外經(jīng)貿(mào)和上外高翻等國(guó)內(nèi)院校的口譯研究生;
這是性價(jià)比最高但競(jìng)爭(zhēng)最摻烈的路。善于家庭貸款,有獨(dú)立生活能力的同學(xué)也可以考慮留學(xué),只推薦蒙特雷和巴斯。
不太善于國(guó)內(nèi)考試,又沒(méi)有二外的同學(xué),要慎重,翻譯對(duì)你來(lái)說(shuō)是一條險(xiǎn)路;
因?yàn)槟阒荒苓x擇翻譯碩士,他們還停留在初創(chuàng)階段,建議考慮北京上海廣州等地的學(xué)校,離翻譯市場(chǎng)近些,相對(duì)好找活。
對(duì)多數(shù)非英專業(yè)和已經(jīng)上班的同學(xué),做個(gè)兼職或翻譯愛(ài)好者,就是你的路。
建議在享受生活的同時(shí),把自己培養(yǎng)成專業(yè)級(jí)別的翻譯愛(ài)好者,對(duì)翻譯行情有個(gè)基本了解,你最好的標(biāo)簽就是翻譯資格;
別拿上海中高級(jí)口譯考試或教育部翻譯考試來(lái)蒙事,給力的只有人事部翻譯資格,因?yàn)樯厦嫔w著國(guó)徽,而且終身有效。
找兼職主要是情商,是與人溝通,可以從法律,金融,計(jì)算機(jī)等熱門專業(yè)入手;
或者從助理秘書銷售等職位做起,逐步成為自己感興趣領(lǐng)域的兼職口譯。
對(duì)所有同學(xué)來(lái)說(shuō),最簡(jiǎn)單的口譯之路,是利用我國(guó)豐富的人力資源開(kāi)個(gè)翻譯公司,請(qǐng)人做翻譯,掙剩余價(jià)值,像馬云那樣。
口譯之路上有兩道坎。 一是心理上的,二是技術(shù)上的。心理上的坎相對(duì)好過(guò);
就是在眾人面前演講,尋找麥克興奮點(diǎn),如果找到了,心理關(guān)就過(guò)了。
技術(shù)上的坎比較難過(guò),因?yàn)樗蛉硕?,反?yīng)不一,對(duì)我來(lái)說(shuō),口譯技術(shù)的坎是結(jié)構(gòu);
就是在聽(tīng)的時(shí)候能否聽(tīng)到結(jié)構(gòu)信息,能否記下這些信息,最后能否快速辨認(rèn)并轉(zhuǎn)換這些信息。
換句話說(shuō),在你開(kāi)口口譯的那個(gè)瞬間,你在自己筆記本上看到什么?
是凌亂的,還是整齊的? 如果你看到了大致結(jié)構(gòu),口譯就是熟能生巧,海闊憑魚躍的體力勞動(dòng)了。
達(dá)芬奇說(shuō),如果心靈和雙手不能協(xié)調(diào)一致, 就沒(méi)有藝術(shù)。
口譯是歷史上最古老的藝術(shù),口譯之路就在你的心靈和雙手之間。
——選自:樂(lè)文翻譯
樂(lè)文翻譯目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,樂(lè)文翻譯秉承“誠(chéng)信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
99%的人還閱讀了: